<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Malay Words in the Cordwainer Smith Stories</title>
	<atom:link href="http://cordwainer-smith.com/blog/malay-words-in-the-cordwainer-smith-stories.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cordwainer-smith.com/blog/malay-words-in-the-cordwainer-smith-stories.html</link>
	<description>About his science fiction and his life, run by his daughter Rosana</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Apr 2012 14:15:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Cordwainersdaughter</title>
		<link>http://cordwainer-smith.com/blog/malay-words-in-the-cordwainer-smith-stories.html/comment-page-1#comment-78</link>
		<dc:creator>Cordwainersdaughter</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 17:56:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cordwainer.your-kitchen-shop.com/blog/?p=3#comment-78</guid>
		<description>That&#039;s really interesting, David. I have no idea if there are more. Readers?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s really interesting, David. I have no idea if there are more. Readers?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Doughan</title>
		<link>http://cordwainer-smith.com/blog/malay-words-in-the-cordwainer-smith-stories.html/comment-page-1#comment-77</link>
		<dc:creator>David Doughan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 16:04:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cordwainer.your-kitchen-shop.com/blog/?p=3#comment-77</guid>
		<description>I *think* Limaono is Micronesian ... but it still would be 5-6.

Number names are very interesting. They seem mainly to occur in two stories - &quot;The Dead Lady of Clown Town&quot; and &quot;Think blue ...&quot;
In the latter, the numbers are 13 (Tiga-belas, Malay; Talatashar, Arabic; and Trece, Spanish), except for Veesey Koosey, which is a 5-6 name (Finnish).  All the number-names in &quot;Dead Lady&quot; are (I think) 5-6: Englok (Cantonese), Femtiosex (Scandinavian), Fisi (truncated English), Goroke (Japanese), Panc Ashash (Sanskrit).  The odd number-name out is Sto Odin from &quot;Under Old Earth&quot;, which is Russian for 101.  Are there any that I&#039;ve missed?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I *think* Limaono is Micronesian &#8230; but it still would be 5-6.</p>
<p>Number names are very interesting. They seem mainly to occur in two stories &#8211; &#8220;The Dead Lady of Clown Town&#8221; and &#8220;Think blue &#8230;&#8221;<br />
In the latter, the numbers are 13 (Tiga-belas, Malay; Talatashar, Arabic; and Trece, Spanish), except for Veesey Koosey, which is a 5-6 name (Finnish).  All the number-names in &#8220;Dead Lady&#8221; are (I think) 5-6: Englok (Cantonese), Femtiosex (Scandinavian), Fisi (truncated English), Goroke (Japanese), Panc Ashash (Sanskrit).  The odd number-name out is Sto Odin from &#8220;Under Old Earth&#8221;, which is Russian for 101.  Are there any that I&#8217;ve missed?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

